当前位置: bat365中文官方网站 >> 新闻中心 >> 学术交流 >> 正文

西班牙加迪斯大学José Luis Caño Ortigosa(欧荷西)副教授应邀来我院讲学

来源:   作者:  发表日期:2023-10-24 14:09  阅读次数:

20231010-13西班牙加迪斯大学欧荷西José Luis Caño Ortigosa)副教授应邀来我院讲学,3504报告厅为bat365中文官方网站师生带来了两场关于中国与西班牙关系史的精彩讲座。本次讲座由我院西班牙语系承办,西班牙语系周萌老师主持并担任现场翻译。

讲座开始前,欧荷西首先感谢bat365中文官方网站的邀请,同时也向前来聆听讲座的各位师生致以问候。他强调说,中文和西班牙语是目前世界上最有前途的两门语言,相信各位学习西班牙语的同学都会拥有光明的未来。

第一场讲座以“马尼拉大帆船,中国和西班牙帝国之间经济关系的重要轴心”为题。欧荷西介绍了马尼拉大帆船(EL GALEÓN DE MANILA)航线诞生的历史背景。他以古丝绸之路为切入点,旁征博引,将这段连接中国和西班牙两大帝国的经济文化交流史娓娓道来,生动讲述了“马尼拉大帆船”这一跨太平洋贸易体系的诞生过程和运行方式。他还通过展示墨西哥衣箱盖板上的“中国风格”图像、早期中西文词典、16世纪马尼拉华人写给西班牙国王的书信等材料,阐释了马尼拉大帆船时期,在马尼拉城这样一个多元族群语言、文化交流的空间下,中国人和西班牙人之间的文化交流方式。

第二场讲座题为“用于研究明代中国与西班牙经济关系的西班牙档案和文献类型:一种文献学和古文书学”。欧荷西首先指出,掌握古西班牙语、阅读西班牙语古文书档案,对于研究中西关系史乃至中国历史都非常重要。他结合个人研究经历,介绍了包含明朝时期中西两国商贸和外交往来信息的多个西班牙语档案,分享了研究和运用这些史料的方法和原则。他还梳理了西班牙语书写体的演变历程,展示了在马尼拉发现的迄今已知最早的中西文词典,强调其对当时的翻译交流以及后世语言学、历史学研究的重要意义。

此次举办的两场讲座受到了热烈欢迎,不仅bat365中文官方网站西班牙语系的老师和同学们积极参与,还有我校历史文化学院、武汉大学、复旦大学、上海师范大学的师生专程赶来现场聆听讲座并与专家互动交流,产生了良好的学界反馈。


嘉宾介绍:欧荷西(JOSE LUIS CAÑO ORTIGOSA),西班牙塞维利亚大学历史学博士,现任加迪斯大学经济系副教授,曾任教于塞维利亚大学美洲历史系,密歇根大学,克莱姆森大学,俄亥俄州立大学,北卡罗来纳大学等知名高校担任Temas Americanistas(美洲主题)杂志(Q2 和 ICDS 10 杂志)主编。欧荷西副教授在中西关系史领域最重要的成果是于2016年在菲律宾发现了世界上最古老的中文-西班牙语词典,并于2019年出版。2023年7月因为该词典获得西班牙索里亚公爵颁奖并其基金会资助:第一次全球化时期中西两个帝国之间的语言交流研究”。


欧荷西副教授与现场师生互动并合影


文字:周萌

校对:汪龙玥

审核:陈哲


版权所有:Copyright © bat·365(中文)官方网站-登录入口

电话:027-67868297 传真:027-67868437电子信箱:wgyccnu@163.com